Мы в социальных сетях

Главная Об Алматы Интересное событие Об Индии Разные статьи


Алматы весной




»Карта Алматы


Новое:
Верный и верненцы в романе-эпопее «Путь Абая»
(02.03.2020)
Сколько фонтанов в Алматы?
(10.08.2017)
Сколько лет истории фонтанов Алматы?
(10.08.2017)

Поделиться:

© Алоис Назаров, опубликовано в журнале «Style». Перепечатка запрещена.


Исторический центр Алматы в названиях улиц


Первые названия улиц в городе Верном (название города Алматы до 1921 года) появились в 1879 году. Настоящий очерк посвящен рассмотрению этих названий, их классификации и их дальнейшей судьбе.
Это место на карте Алматы



Одна из улиц в поселке Алатау
Улицы Алматы В дореволюционных названиях улиц Верного нашли широкое отражение связи с другими населенными пунктами, краями. Иными словами, в них лежал какой-то топоним. Такой способ наименования был характерен для всех городов Российской империи. По нашим подсчетам, названия его 19 улиц, то есть почти половина, связаны с другими топонимами. Илийская – река Или, а также одноименная Илийская долина, выселок Илийский (на его месте вырос город Капшагай). Узунагачская – выселок Узунагач к западу от города. Каскеленская – река Каскелен, также станица Каскеленская. Талгарская – река и пик Талгар. Каракольская – река и уездный город Каракол. Пишпекская – уездный город Пишпек. Кульджинская – город Кульджа на северо-западе Китая, Иссык-Кульская – озеро Иссык-Куль, Кашгарская – город Кашгар на северо-западе Китая. Нарынская – река и населенный пункт Нарын. Балхашская – озеро Балхаш. Петропавловская – город Петропавловск. Лепсинская – река и уездный центр Лепсинск. Сергиопольская – населенный пункт Сергиополь в Семипалатинском уезде. Алматинская – река Алматинка. Капальская – река и населенный пункт Копал (другое написание – Капал). Ташкентская аллея – город Ташкент. Токмакская – населенный пункт Токмак в Киргизии. Название улицы Степная, возможно, связано с наименованием административной единицы Степной край, в состав которого входил центральный и северный Казахстан. В перечисленных названиях отразились тесные экономические связи города с другими местностями края, а также прилегающих территорий. Правда, не всегда ясно, что дало имя улице – название реки или населенного пункта.

Вторая по численности группа – названия, указывающие на то, что находится на ней, вблизи нее или место, к которому она ведет. Например, улица Губернаторская название получила по дому военного губернатора (не сохранился, находился на пересечении нынешней улицы Казыбек би и проспекта Достык). На улицу Гимназическую выходил комплекс зданий Верненской мужской и женской гимназий: пансион, дом директора. Улица Гостинодворская вела по направлению к Гостинодворской площади (ныне здесь Зеленый базар). Старокладбищенская на севере упиралась в кладбище (район вокзала АлматыI). Церковная выводила прямиком на площадь, в центре которой стояла Покровская церковь. Севернее того места, где сейчас находится гостиница «Алматы», находились казармы – казачьи, артиллерийская. Соответственно с востока от них проходила улица Казарменная. Характеризующим было и название улицы Побережная – тянулась вдоль речки Малая Алматинка. Улица Кордонная свидетельствует, что когда-то здесь проходила западная граница города. Арычная – по магистральному арыку. На Торговой шла бойкая торговля. С тех времен здесь сохранилось здание магазина купца Габдулвалиева (магазин «Кызыл-Тан»). Сенная тянулась в направлении восток-запад и пересекала Сенной базар (был в районе пересечения нынешних улиц Фурманова и Маншук Маметовой). На улице Кузнецкой была, наверное, кузница, жил кузнец. Но название продержалось недолго – улица стала называться Токмакской.

Несколько названий нашего города показывали сосредоточение на них представителей того или иного народа. Это была западная часть, где селились казахи, уйгуры, узбеки, дунгане. Названия почти всех этих народов тогда отличались от современных. Уйгур называли таранчинами, узбеков – сартами, казахов – киргизами. От этих этнонимов образовали названия улиц Таранчинская, Сартовская, Киргизская. Была там и Дунганская. И название Кашгарской улицы указывает на то, что на ней селились выходцы из китайского Кашгара – в основном уйгуры.

Улицы Алматы Улицы Алматы

Еще до революции существовали мемориальные названия улиц – в честь известных личностей или исторических событий. В Верном их было четыре. Две из них получили названия в честь выдающихся русских писателей Пушкина и Гоголя. Причем оба названия даны в связи со столетними юбилеями литераторов – Пушкинская в 1899 году, Гоголевская в 1909 году Улица Нарынская была переименована в улицу имени Гурдэ – бывшего областного архитектора. К сожалению, потомки не сохранили память о нем. Улицу при Советской власти переименовали в честь советского дипломата Красина, в независимом Казахстане в честь первого казахского ученого Валиханова. О Павле Васильевиче Гурдэ нет даже биографической статьи в энциклопедии «Алматы». А ведь он в течение ряда лет определял, каким быть архитектурному облику города. До сих пор стоят несколько зданий, построенных по его проекту. Например, мужская гимназия (сейчас один из корпусов Алматинского педагогического университета), детский приют (сейчас городское медучилище). Все они ныне охраняются как памятники архитектуры. Проспект генерала Колпаковского получил свое название в память об устроителе края, военном губернаторе Семиреченской области Герасиме Алексеевиче Колпаковском.

Очень интересное название – улица 19 февраля (ранее Балхашская). 19 февраля 1855 года произошла коронация российского императора Александра II. И хотя указ о строительстве укрепления Зайлийское подписал его отец император Николай I летом 1854 года, верненцы связывали начало развития своего города с годами царствования Александра I.I. К этому государю отношение у горожан было особым, поэтому одну из улиц и назвали улицей 19 февраля, а в Пушкинском (Городском) саду установили бюст императора. Улица Александровская в Большой Алматинской станице, возможно, также названа в память о нем.

Названия улиц несут на себе и отпечаток социальной структуры эпохи. До революции это нашло выражение в названиях Мещанская (мещане – одно из сословий российского общества), Первогильдейская (самыми зажиточными купцами были купцы первой гильдии). Возможно, к этому ряду следует отнести и улицу Сельскую. Название могло указывать на отношение жителей улицы к земледельческому труду («сельские жители»).

В Верном было много военных частей – казачьих, армейских. Поэтому неудивительно, что целая группа названий улиц имела военную тематику – не только упомянутая Казарменная, но и Артиллерийская, Командирская, Лагерная, Солдатская.

В дореволюционном Верном было несколько площадей. Обычно их называли по стоящей в центре церкви – Военная (Военный собор), Покровская, Троицкая, Никольская (ее еще называли Зубовской площадью – в память о неком генерале Зубове).

Улицы Алматы
Если обратиться к названиям улиц других городов Российской империи, то можно найти определенные совпадения. Хотя важнее не столько они, сколько наличие единых принципов наименования, представленных в разных городах примерно в одинаковых пропорция. Так, в дореволюционном Джаркенте (ныне город Панфилов) также самые многочисленные – с топонимом в основе: Кульджинская, Лепсинская, Илийская, Ташкентская, Копальская (это «двойники» верненских названий), Меркинская, Хоргоская, Чарынская и др. Была даже Баварская! Встречались там те же Церковная, Гостинодворская, Сенная, Дунганская. Однако вместо верненской Солдатской там была Офицерская. Вместо Госпитальной – Лазаретная. Джаркентцы, как и верненцы, увековечили не только память Пушкина, Гоголя, Колпаковского (соответствующие улицы Пушкинская, Гоголевская, Колпаковская), но также поэта Жуковского и композитора Глинки – улицы Жуковская и Глинковская. Но, в общем и целом, внутригородская топонимия как Верного, так и Джаркента, да и любого другого российского города, представляла собой довольно самобытную систему. Внешне эта самобытность проявлялось в том, что весь набор названий улиц не повторялся ни в каком другом месте. Но была еще и внутренняя самобытность – отражение в наименованиях улиц истории города.

Октябрьская революция 1917 года привела также к поистине революционным преобразованиям и в наименовании улиц. Советская власть решила отказаться от многих прежних названий. Новые зачастую были мемориальными – в честь кого-то или чего-то. Выработалась и доселе почти неизвестная модель названия улицы: «существительное в родительном падеже» (улица Кирова, Калинина и т. д.). Конечно, многие названия были попросту обречены на вымирание. Например, в стране воинствующего атеизма не могло быть места ни улице Церковной, ни названиям площадей по церквям. Не могло быть речи и о существовании улиц Губернаторской, Мещанской, Первогильдейской, Гимназической. Ведь реалии, лежащие в их основе (губернатор, мещане, купцы, гимназия), были упразднены. Да и улица с именем бывшего царского военного губернатора как-то не красила советский город. Поэтому проспект Ленина стал так именоваться еще в 1919 году, то есть при жизни самого Ленина.

Можно сказать, что в 1919-м в Верном прокатилась первая волна «красных» переименований. Появились также улицы Советская, Октябрьская, имени Карла Маркса. На этом, кажется, в том году остановились. Но в дальнейшем, постепенно, новые названия получили почти все улицы исторического ядра города. Да и сам город, как известно, в 1921-м стал Алма-Атой. До наших дней сохранилось лишь названиях улиц Кашгарской и Токмакской. Но Кашгарская так часто прерывается застройкой, что и улицей ее назвать трудно. А потому и мало известна алматинцам. Еще менее известна Токмакская, протяженность которой всего 950 м. Она сейчас пролегает через дворы между проспектом Райымбека и улицей Маншук Маметовой.

Перемены коснулись и названия улиц Пушкинская и Гоголевская. В данном случае – языковые. Их стали именовать в соответствии с получившей господство моделью «имя существительное в родительном падеже»), то есть имени Пушкина, имени Гоголя.

Улицы Алматы
Основная масса улиц получила названия в честь революционных и государственных деятелей – Дзержинского, Калинина, Кирова, Красина, Фурманова, Масанчи, Виноградова, Амангельды, Емелева, Шегабутдинова, Муратбаева, Барибаева, Бузурбаева, деятелей литературы, искусства – Абая, Максима Горького, Чайковского, Жамбыла, Байсеитовой, Тулебаева, Сейфуллина, Шевченко, Курмангазы, ученых, путешественников – Мичурина, Мечникова, Пастера, Седова, героев военных лет – Маншук Маметовой, Панфилова. Типично «советскими» были и названия улиц Восьмого марта, Юных коммунаров, Пролетарской, Комсомольской, Мира, Интернациональной, проспекта Коммунистического. Не обошло стороной топонимию исторического центра и освоение космоса – улица Космонавтов. Под стать улицам новые имена получили и площади. Покровская – Коминтерна; Военная, или Казачья – Красная; Никольская, или Зубовская – Пролетарская.

В советское время топонимия городов стала намного более схожей. Трудно было найти в стране город без проспекта (или улицы) Ленина, Коммунистической, Советской, Октябрьской, Комсомольской, без улиц Карла Маркса, Калинина, Кирова, Дзержинского, Горького.

После 1991-го началась новая эпоха – постсоветская. И деятельность властей в сфере топонимии в очередной раз подтвердили вывод ученых о влиянии истории страны на формирование названий. Многие из них в очередной раз подверглись ревизии. Впрочем, это происходило и в других местах бывшего Союза. Однако пути были зачастую разными. Если в Москве и Санкт-Петербурге восстановили исторические, дореволюционные названия, то в Алматы пошли по иному пути. Одной из задач был отказ от названий, напоминающих о советском прошлом. По сути это то же, что происходило после Октября 1917 – попытка вытравить прошлое из памяти людей. Ведь названия улиц – самое сильное воспоминание о нем. Только тогда ревизия топонимии проводилась под социалистическими лозунгами, теперь – под лозунгом строительства национального государства.

Соответственно этому на табличках появились имена многих исторических деятелей дореволюционного Казахстана – Абылай хана, Райымбека, Кабанбай батыра, Богенбай батыра, Карасай батыра, Наурызбай батыра, Толе би, Казыбек би, Айтеке би. Вместо имен деятелей, никогда не бывавших ни в Алматы, ни в Казахстане, – имена Валиханова, Шарипова, Макатаева, Байтурсынова, Торекулова. Одна из улиц, как известно, переименована в память о событиях декабря 1986 года в улицу Желтоксан. Интересно, что далеко не везде в бывшем СССР перемены в городской топонимии были столь значительны, как у нас. В 2006 году я был в Уфе и как бы «окунулся» в советское прошлое, проезжая и проходя по улицам Ленина, Коммунистической, Революционной, Карла Маркса, 50 лет СССР, 50 лет Октября и прочим. Видно, что большинство уфимцев не очень комплексуют из-за сохранения советских названий.

Если охарактеризовать нынешнюю топонимию исторического центра Алматы, то она почти полностью подверглась десоветизации. Остались только некоторые названия в честь местных деятелей революции и советского строительства – Амангельды, Муратбаев, Шегабутдинов, Барибаев, Бузурбаев, Фурманов. Наблюдается заметная тенденция связать названия улиц с именами деятелей, непосредственно живших в Алматы. И в целом по-прежнему господствуют мемориальные названия модели «существительное в родительном падеже».

Топонимия города, как показывает почти 155-летняя история, не есть нечто застывшее. Она в вечном движении. И, думается, нас еще ждут дальнейшие изменения в этой сфере, которые кого-то, возможно, обрадуют, а кого-то, быть может, и огорчат.



© Алоис Назаров, опубликовано в журнале «Style». Перепечатка запрещена.

Количество просмотров страницы: 10876


Мы в социальных сетях