Мы в социальных сетях

Главная Об Алматы Интересное событие Об Индии Разные статьи


Алматы весной




»Карта Алматы


Новое: Улица Гризодубовой
(25.02.2017)
Моргушка
(11.08.2016)
Компот
(29.04.2016)

27.09.2014 г. © Алоис Назаров. Перепечатка запрещена.


Мстислав Левашов: «Алма-атинский апорт»

Алматинский апорт

Алматы (бывший Верный) на карте
«Рытье», «копание» в старых газетах дает интереснейшие находки. Вот полистал газету «Огни Алатау» за 1963 год, и обнаружил в одном из номеров стихотворение «Алма-атинский апорт», написанное Мстиславом Левашовым.

Верный, а затем и Алма-Ата и нынешний Алматы у многих ассоциируется с яблоками. Особенно с таким сортом, как апорт – алма-атинский апорт. Кажется, именно этот сорт украшал советский герб Алма-Аты.

Слава алма-атинского (а до революции – верненского) апорта гремела далеко за пределами города, области, республики. Апорту, как выясняется, даже стихи посвящали. И одно из них написал Мстислав Левашов.

Это почти забытый в наши дни автор, живший в 1912–1972 годы (даже его фотографию не удалось найти в Интернете). Это притом, что написал и издал множество сборников стихов и прозаических вещей. Среди них – «Комендант Берлина», «Генерал Панфилов», стихи и рассказы о природе («Таежный друг. Стихи», «Под крылом – тайга» книг о жизни лётчиков и военных («Крылатые сердца»).

Печататься он начал в 1941 году. Был военным корреспондентом. Помогал издаваться своим друзьям, например, Сергею Городецкому. Был знаком и переписывался со многими известными поэтами и писателями своего времени – с А. В. Куприным, С. А. Михалковым, Н. Н. Асеевым, Л. Н. Сейфуллиной и др. Как человека его характеризует, например, такой факт: свой гонорар за издание книги «Стихи, песни, сказки» (1969 год) он полностью отдал пострадавшим от землетрясения в Ташкенте.

Мстислав Левашов – уроженец Москвы, где, вероятно, и жил. Он много путешествовал. Не сомневаюсь, что бывал в Казахстане и в Алма-Ате. И, видать, пребывание в городе у подножья Заилийског Алатау вдохновило его написать стихотворение, посвященное алма-атинскому апорту, аромат и вкус которого ему наверняка были знакомы.

В стихотворении рассказывается история появления алма-атинского апорта, о которой автор узнал, по-видимому, в Алма-Ате. Известно, что создание апорта связано и именем садовода-любителя Егора Редько, бывшего крепостного крестьянина, переселившегося во второй половине XIX века в Семиречье, в город Верный. С собой он взял несколько саженцев апорта, которые вез несколько месяцев. В Верном он посадил их в грунт. Через несколько лет выросшие яблони дали урожай апорта, намного превосходившего по размеру и весу воронежских прародителей.

Редько упоминается несколько раз в стихотворении Мстислава Левашова.

Есть в стихотворении и упоминание города Верного (в начале 1921 года переименован в Алма-Ату), причем в интересной метафоре: «Верный лег расшитым полотенцем». Из других местных реалий в стихотворении встречаются: горные топонимы Тянь-Шань (обширная горная система), Ала-Тау (усеченное использование словосочетания Заилийский Ала-Тау – самого северного хребта Тянь-Шаня) и название традиционного казахского поселения – аул (в произведении стоит во множественном числе).

Предлагаю текст самого стихотворения.

Алма-атинский апорт

Дождик хлещет,
Листья вянут.
До корней
Земля озябла.
А волы Редько
Все тянут
По ухабам
Пару яблонь.
Путь далекий,
Тряский, скверный
По душе переселенцам,
Где-то в дальней дали
Верный
Лег расшитым полотенцем.
Нет, чтоб взять с собой
Поболе
Всякой снасти,
Всякой снеди,
Дед в сибирское раздолье
Вместе с яблонями едет.
Тарахтит телега броско,
Грязь густая под ногами.
Доскрипел обоз
До Омска,
Занесенного снегами.
Едут яблоньки сквозь вьюгу,
С колокольчиковым звоном.
Ближе к солнцу,
Дальше к югу,
К Ала-Тау синим склонам.
Дед Редько чудаковатый.
Крепкий мастер,
С острым взглядом.
Был он в Верном –
Третьей хатой,
И, конечно,
Первым садом.
Крепли яблоньки с годам,
Две красотки,
Две подруги.
И румяными плодами
Удивляли всех в округе.
Дед Редько – колдун сутулый
День-деньской в саду зеленом…
Сад разбрелся по аулам,
По крутым и строгим склонам,
Май летит в душистой вьюге,
Звезды прячутся в тумане.
Водят яблоньки-подруги
Хороводы на Тянь-Шане!



27.09.2014 г. © Алоис Назаров. Перепечатка запрещена.

Количество просмотров страницы: 1208


Мы в социальных сетях



Алматинский апорт